掌握常用俚语,告别点餐尴尬时刻

去美国旅游或者生活,在餐厅点餐时,要是不了解一些常用的俚语,很容易陷入尴尬的境地。下面就为大家介绍10句常见的点餐俚语,让你点餐不再犯难。
“Let me have...”——简洁点餐必备
“Let me have...”是非常常用的点餐表达方式,意思就是“给我来……”。它简洁明了,在餐厅里使用频率极高。比如,你走进一家汉堡店,想点一个芝士汉堡和一杯可乐,就可以对服务员说:“Let me have a cheeseburger and a glass of Coke.” 这样服务员就能迅速明白你的需求。
有位朋友去美国旅行,在一家小餐馆里,他看到菜单上有特色披萨,就对服务员说:“Let me have a large pepperoni pizza.” 服务员很快就记录下来并安排制作,整个点餐过程十分顺畅。
“I'll take...”——自然表达意愿
“I'll take...”和“Let me have...”意思相近,也是用来表达“我要……”的意思。它在口语中使用很自然,让人感觉很随意。例如,在一家咖啡店,你可以对店员说:“I'll take a cappuccino.” 表示你要一杯卡布奇诺。
我的另一位朋友在一家甜品店,看到有新推出的巧克力蛋糕,他就对店员说:“I'll take a slice of that chocolate cake.” 店员微笑着为他打包好蛋糕,他轻松地完成了点餐。
“Could I get...”——礼貌请求用语
“Could I get...”是一种比较礼貌的点餐请求方式,通常用于向服务员询问是否可以得到某样食物或饮品。比如,在一家西餐厅,你想点一份牛排,就可以说:“Could I get a medium - rare steak?” 询问服务员是否能为你提供一份三分熟的牛排。
曾经有一次我和朋友在美国的一家高档餐厅用餐,我想喝特定品牌的红酒,就对服务员说:“Could I get a bottle of that Château Margaux?” 服务员很礼貌地去确认库存情况,并很快给了我答复。
“Make it a combo”——套餐选择诀窍
“Make it a combo”意思是“做成套餐”。很多餐厅都会提供套餐组合,当你看到心仪的单品,又想搭配成套餐时,就可以使用这个俚语。例如,你在麦当劳看到一个汉堡,你可以对服务员说:“I want a Big Mac. Make it a combo.” 这样服务员就会为你搭配相应的薯条和饮料。
我有个同学去美国留学,有一次在快餐店,他本来只想点一个鸡肉三明治,后来发现可以做成套餐更划算,他就对服务员说:“I'll have the chicken sandwich. Make it a combo.” 顺利地享受到了套餐的优惠。
“Hold the...”——特殊要求表达
“Hold the...”表示“不要……”,当你对食物有特殊要求,不想要某些配料时,就可以用这个俚语。比如,你点汉堡时不想要生菜,就可以说:“I'll have a hamburger. Hold the lettuce.” 服务员就会按照你的要求制作汉堡。
我的一位同事去美国出差,在一家三明治店点了一个三明治,他对洋葱过敏,就对服务员说:“I'd like a turkey sandwich. Hold the onions.” 服务员很专业地记录下来,确保三明治里没有洋葱。
“Extra...”——额外需求说明
“Extra...”意思是“额外的……”,当你想要在食物里添加一些额外的配料时,可以使用这个俚语。例如,你点披萨时想要额外加一些芝士,就可以说:“I'll have a pizza. Extra cheese, please.” 服务员会为你在披萨上多加芝士。
我有个朋友特别喜欢吃辣,他在一家墨西哥餐厅点了一份玉米卷,他对服务员说:“I want a taco. Extra hot sauce, please.” 服务员给他的玉米卷里加了很多辣酱,满足了他的口味需求。
“What's the special today?”——了解特色菜品
“What's the special today?” 意思是“今天的特色菜是什么?”很多餐厅每天都会有不同的特色菜品,询问这个问题可以让你了解到餐厅当天的推荐美食。比如,你走进一家小餐馆,就可以问服务员:“What's the special today?” 服务员会向你介绍当天的特色菜。
我曾经在美国的一个小镇旅游,在一家当地餐厅,我问服务员:“What's the special today?” 服务员热情地向我介绍了他们当天的新鲜海鲜炖菜,我品尝后觉得味道特别鲜美。
“Is this your house special?”——询问招牌菜品
“Is this your house special?” 意思是“这是你们店的招牌菜吗?”当你看到菜单上某道菜很感兴趣,想知道它是不是餐厅的招牌时,就可以用这个俚语。例如,你看到菜单上有一道烤鸡,你可以问服务员:“Is this your house special?” 服务员会给你相应的回答。
我的一个朋友在美国一家意大利餐厅,看到菜单上有一道千层面,他问服务员:“Is this your house special?” 服务员说这是他们店的招牌千层面,朋友点了一份,果然味道很棒。
“Can I have a doggy bag?”——打包用语
“Can I have a doggy bag?” 意思是“我可以要一个打包袋吗?”在美国,很多人在餐厅用餐后,如果食物吃不完,都会选择打包带走。当你有这种需求时,就可以对服务员说这句话。
我有一次和家人在美国的餐厅用餐,点的菜太多吃不完,我就对服务员说:“Can I have a doggy bag?” 服务员很快就给我拿来了打包袋,让我可以把剩余的食物带走。
“Check, please”——结账表达
“Check, please” 是结账时常用的表达,意思是“请结账”。当你用餐完毕,想结账离开时,就可以对服务员说这句话。比如,你和朋友在餐厅吃完饭后,你对服务员说:“Check, please.” 服务员就会为你拿来账单。
我的一个同学在美国和同学聚餐,用餐结束后,他对服务员说:“Check, please.” 服务员迅速拿来账单,他们顺利地完成了结账。
掌握了这10句点餐俚语,相信你在美国餐厅点餐时就能更加从容自信,避免不必要的尴尬,尽情享受美食带来的快乐。
.jpg)

